сряда, януари 18, 2012

Време е за кино!






„Трето полувреме“, Македония

Чакам го с нетърпение.

PS. Интересен детайл (Благодаря, Митак) – на вагоните, с които се откарват евреите в концентрационни лагери, под БДЖ пише Bulgaria, на английски. Вероятно това е направено от шефовете на БДЖ нарочно, за да може, някой ден, ако се снима филм за Холокоста и този филм се покаже в Америка, да стане ясно чии са били вагоните.

Фюрерът сигурно би искал на вагоните да пише Bulgarien, но шефовете на БДЖ са се опънали и са го написали на английски. Герои!

9 коментара:

Belomore каза...

Разгеле!

Видяхме къде са отишли изчезналите вагони на БДЖ - от Сърбия, со се Раде Шербеджия директно къмто снимачната площадка!

Дали ке ги вратат или остават за репарации...

Съзерцател каза...

Чух, че бюджетът на филма бил към 4 млн евро! Така се прави национално осъзнато кино! А не като нас по 900 000 лева на филм в добрия случай... :) :) :) Дори "Подгряване на вчерашния обяд" няма такъв бюджет... Мисля да кандидатствам за финансиране на следващия ни филм в Македония. И без това той показва какви свине сме българите. :)

Комитата каза...

А и забелязвате ли колко съзнателни са били едно време шефовете на БДЖ. Специално са изписвали „Bulgaria“ под БДЖ на английски,(мерси, Митак) за да може някой ден ако се снима филм за холокоста и се показва на международна публика, да и стане пределно ясно чии са били вагоните...
Независимо, че фюрерът сигурно би предпочел на вагоните да пише Bulgarien.

Стойчо каза...

Заяждаш се с идентитетот ;)

Комитата каза...

Моля, моля! Заяждам се със собствения си идентитет!

Анонимен каза...

Надписи "БДЖ BULGARIA" върху български вагони от 40-те години на 20 век:

Началник-гарата и железничари пред ешелоните на Гвардейския на Н.В Конен полк, заминаващи за Варна на път към Южна Добруджа, 16 септември 1940 г.

http://www.lostbulgaria.com/?p=3657

Отпътуване на ешелоните на Гвардейския на Н.В. конен полк за Варна на път към Южна Добруджа, 16 септември 1940 г.

http://www.lostbulgaria.com/?p=3658

АнонименЪ

Комитата каза...

Няма да скрия, че сериозно съм изненадан.
Не пише нито на френски, официалният език на железниците чак до 21 век.
Нито на немски, езикът на страните с които най-много търгуваме между двете световни войни.
Пише на английски, който тогава има сравнително периферна употреба в България.
И аз научих нещо ново и за съжаление ми пропадна един хубав сюжет.

Спас Колев каза...

Добруджанските вагони може да са с надпис на румънски. :D

Но по-скоро е някаква (може би стандартна) универсална транскрипция, отколкото превод на конкретен език.

Анонимен каза...

Tva ne e makedonski antibulgarski proect -tva e business nachinanie evreysko-mejdunarodno,zashtoto G-n Mizrahi sam kaza che tryabvalo da se platyat edni 18 miliona :)))) tva e celta ,osrebryavane na trupovete na blizkite na evreyskata obshtnost v Skopie ili daje po-golemi budeshti pechalbi :) Milite bratya ne sa v chas che sa izpolzvani poznayte ot kogo i za kakvo :)

Споделените неща на Комитата

Виж какво споделям , заслужава си повече от това, което пиша. (старите споделени неща)