сряда, юли 06, 2011

Видео урок



Покрай проучване, което правя за презентация на една конференция, попаднах на горния урок, посветен на пътуване в Англия и Шекспир.

Целият курс можете да видите тук.

11 коментара:

Анонимен каза...

Добре е направен.

Plamen каза...

Урока е доста добър

dev каза...

Много добре се е получило

Комитата каза...

Ах, на батко спамърчетата.

Laleelay каза...

Малко тъжно да го видиш това, нещо като "разпиляване на родовете".

Belomore каза...

Тъжно е, да, но пък и не чак толкоз - поне някой, било то и гърците, се опитва да направи някакъв опит за запазване на езика, пък бил той наречен и помацки.

В Помакохорията (помашките села по южните склонове на Родопите в Северна Гърция) ситуацията уви е точно такава, че да трябва да призная - по-добре запазен помацки на латиница и от гръцки учебник, отколкото говорим турски.

Това и гърците са го разбрали и затова са тези напъни чат-пат за помцкия език - те не са срещу българския, както добрият български параноик би решил одма, а срещу турския, който все повече измества автентичния родопски диалект по съвсем обективни причини.

Затова открай време твърдя, че с гърците има едни две-три сравнително дребни неща, за които трябва да седнем и да се разберем веднъж завинаги по комшийски, след което да си гледаме фалитите на спокойствие и шарена сянка, докато хората от двата склона на Родопите си говорят свободно, 'ко ще и на помацки да е...

Стойчо каза...

Беломоре, точно!

Женско списание каза...

Факт, за съжаление, е обособяването на компактни "помашки" общности в Родопите. Не знам дали биват подкрепяни от Гърция подобни течения или по-скоро от една наша турска партия, но е факт, че с развитието на такъв език се създава на практика официално нова малцинствена група.

Здраве каза...

На такива болни мозъци въобще не трябва да се отвърне с решителна позиция на българското министерство. Това си е чиста провокация. Може би някой светъл ден като обърнем внимание на "МАКЕДОНСКИЯ" език, ще стигнем и до "помашкия". Колкото има английски и американски език, толкова има и български, и помашки.

Стойчо каза...

Бря, напливът от анонимни се смени с наплив от спамъри? Те поне със сигурност взимат хонорар ;-)

Belomore каза...

Да, Стойчо, доста интересни съвпадения...

На Женското списание бих уточнил, че в случая става дума за помаците в Гърция, т.е. за процеси по-различни в конкретиката си от процесите в българската част на Родопите.
Там, в Гърция, няма запазено българско самосъзнание, каквото има сред част от помаците в България, не са й чували (още) за ДПС, но пък отдавна има факултативно изучаване на турски, поради което българският се говори само на основно битово ниво и постепенно започва да се губи сред по-младите.

Затова на гърците от време на време им прищраква (но още не са узрели докрай - вярвам, че предстои), че по-малкото зло в случая е укрепването на някакво помашко / "помацко" съзнание, включващо и съхраняването на "помацкия" диалект, отколкото пълното турцизиране, което тече и в момента. Съзнанието вече е турцизирано до голяма степен, остава само езикът да отмре.
Пример - в по-равнинните помашки села в Гюмюрджинско вече не се говори въобще за помаци, а само за турци. Процесите обаче са по-бавни в по-изолираните планински села и там езикът още е запазен горе-долу.

Разбира се, наивно е да се очаква, че гърците сами ще кажат, че този език всъщност е диалект на българския, но по-важното в момента е запазването, а не дефинирането му.
Затова "решителната" реакция от българска страна може да е само за подкрепа на запазването на езика, дори, ако трябва, пък и учители по "помацки" да им пратим! ;)

Споделените неща на Комитата

Виж какво споделям , заслужава си повече от това, което пиша. (старите споделени неща)