вторник, февруари 19, 2008

Първият македонско-български езиков спор

Клик на картинката за по-голямо

Ама кой за какво е спорил, ще се учудите като разберете ;-)

Картинката е от новоотвореният онлайн архив на The Economist, който е толкова интересен, че съм на път да убия един работен ден за него ... (благодаря на блога за икономика за източника) Не се моткайте, архивът е безплатен само до края на февруари!!

2 коментара:

И.Е. Станков каза...

Интересен текст. Тогава ние сме били кофтите явно в очите на Икономист. Сега са сърбите. След време не се знае накъде ще задуха пак вятърът.
Затова малките държавици трябва да се застъпват за придържане към принципни интернационални норми.

Blondie 2 каза...

Вмъкнатата бележка за "славофоните" ми стана интересна. Не знам дали в България са известни на някому под това име "двуезичните граждани на Гърция, говорещи славянски", но със сигурност в Северна Гърция се използва точно това название. Аз живея в Северна Гърция и си лафя доста успешно с дядовците от този край - нещо, което ако не поназнайвах сръбски, щеше да ми е невъзможно с някой новомакедонец... (Използвам представката "ново-" като чисто разграничение за съвременния етап в македонския език, точно както се използва и в "новогръцки").
Както и да е, винаги съм казвала по темата, че човек трябва да е свободен да бъде това, което декларира, че е. Основната ми критика към гръцката власт и гръцките граждани е, че отричат тази свобода с фанатизирана настървеност. Не съм очаквала подобни прояви и от български интелектуалци...

Споделените неща на Комитата

Виж какво споделям , заслужава си повече от това, което пиша. (старите споделени неща)