Това беше един от първите филми, които съм гледал на видео с лошо качество и с ужасен безизразен превод от един равен мъжки глас. И въпреки всичко до ден днешен го помним с моите приятели, помним и голяма част от майтапите.
Сега го гледах с отлично качество и приличен превод и присъдата ми е да, това си е класика в жанра. Сега стоплих и повече от майтапите.
Нима някой може да забрави речта на шефа на академията пред чуждата делегация, Хайтауър който тренира за шофьорския изпит, тъмнокожият гений на звукоподражателството или пък романтичният купон в Синята стрида. Лесли Нилсен пък прави първата (за мен) голяма комедийна роля.
И да, това засуканото девойче с изтънчения сексапил е Ким Катрал, която после изигра единствената героиня в Сексът и градът, която имаше честно отношение към мъжете около себе си и не залиташе в дрънканици и спонтанни самоусилващи се кризи. Затова и трябваше сценаристите да я накажат в последния сезон за баланс. Но това е от мнението ми за друг филм;-)
Четвъртък, Декември 20, 2007
„Полицейска академия“ след 20 години
Абониране за:
Коментари за публикацията (Atom)

9 коментара:
Гледал си „Сексът и градът“???? ;-);-);-)
A коя роля играеше Лесли Нилсен
Бого
Сигурно е грешка в името.
Лесли Нилсен май изобщо не участва, а и му е късно за първа голяма роля. :)
Моя е грешката за Лесли Нилсен. Мислех че играе командант Ласард.
А Стойчо за сериал който се върти имам чувството от 10 години вече, няма как да не закачиш по някоя серийка.
Ще взема и аз да гледам отново "Академията", но ... ще трябва да изчакам някоя "ергенска" вечер. Жена ми ненавижда жанра "тъпа комедия", което много ме натъжава.
Все още не мога да я убедя да си вземем сезоните на "Злостър" - има ги в кварталната видеотека.
А „Дързост и красота“ - гледал ли си?;-)
гледал съм в самото начало докато имаше две телевизии, едната от които работеше само след 19 часа ;-) а и не го дават по телевизии които гледам
Бар Синята стрида, подаването на новата фуражка и изцвилването на звукоподражателя.... умрях от смях просто, оказа се, че и много неща знам на изуст. Какво ли не му остава на човек в главата, ужас :)
Само за превода не си прав! Преводачът от онези времена беше/е върха! Имам оригиналната версия на английски и даже оригиналът трудно може да се сравни с превода на този незнаен гений.
"Вие хора сте отделение Б, Б като боклуци! Когато кажа ей боклуци, това се отнася за вас!" или
"Пусни тази стерео уредба преди да съм ти пръснал пробитата чутура задник такъв!" :)
Публикуване на коментар